Edgar Allan Poe


2006022809 Poepic Edgar Allan Poe morreu em circunstâncias misteriosas. Tinha apenas quarenta anos, mas o seu legado literário seria uma influência profunda a vibrar pelas décadas fora. Nascido a 19 de Janeiro de 1809, perdeu ambos os pais muito cedo, sendo adoptado por uma família de comerciantes de Richmond, Virginia. Poe começa a trabalhar no meio jornalístico como editor sendo por volta desta altura que se casa com a sua prima Virginia, uma noiva de apenas 13 anos de idade. Muitas lendas rodeiam o seu casamento e o seu amor incondicional por Virginia, uma frágil criança-esposa que a morte prematura por tuberculose iria roubar a Poe, destroçando-lhe a vida.

Ele exprimiu a intensidade do seu amor e prestou-lhe o seu tributo no soberbo poema Annabel Lee, a história de dois amantes cujo amor foi invejado pelos próprios anjos.

It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love I and my Annabel Lee With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Chilling my Annabel Lee; So that her high-born kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling And killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we Of many far wiser than we And neither the angels in Heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I see the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling, my darling, my life and my bride, In her sepulchre there by the sea In her tomb by the side of the sea.


obvious magazine

There are those that look at things the way they are, and ask why? I dream of things that never were, and ask why not?
Saiba como escrever na obvious.

deixe o seu comentário

Os comentários a este artigo são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não veiculam a opinião do autor do artigo sobre as matérias em questão.

comments powered by Disqus
version 1/s/artes e ideias// @obvious, @obvioushp //obvious magazine