obvious

in english

Colunas LEGO para o seu iPod

publicado em tecnologia por benjamin júnior | 14 comentários

Se é daqueles que ouve constantemente música e que se faz acompanhar do Mp3 para todo o lado, então esta proposta interessa-lhe: uma base para o iPod em forma de bloco LEGO e que serve ao mesmo tempo de coluna. Original e funcional.

 Colunas LEGO para o iPod

Duas das mais bem sucedidas invenções do século XX reúnem-se aqui: o iPod, arquétipo do leitor de Mp3, e o LEGO, brinquedo absoluto e intemporal. O resultado deste casamento é uma base para o famoso leitor com a forma de um bloco LEGO de seis nós. Mas não é tudo. Para além de servir de suporte, a pequena peça possui um par de pequenas colunas áudio que lhe permitem continuar a desfrutar a sua música preferida sem os auscultadores nos ouvidos.

A ligação é estabelecida por uma ficha USB que conecta com a base do iPod e o mantém em posição estável. As colunas funcionam com todos os iPod Classic, iPod Nano, iPod Touch e iPod Mini, à excepção dos iTouch da 2ª geraçao, do iPhone e dos Shuffles.

 Colunas LEGO para o iPod

Tudo é pequeno neste dispositivo: o tamanho (2,5 x 7,5 cm), o peso e o preço (19,75 dólares). Não necessita de baterias (é alimentado pelo iPod através da ficha USB) e é comercializado em 7 cores: vermelho, azul, verde, branco, preto, amarelo e rosa. Se, no entanto, preferir algo mais distinto, poderá encomendar a versão em prateado ou dourado mas esta distinção paga-se: 24,50 dólares.

 Colunas LEGO para o iPod

 Colunas LEGO para o iPod

À venda aqui.

bjr
Sobre o autor: benjamin júnior esteve ligado às artes e tecnologia, sendo um dos fundadores da obvious. Adora o inverno, o conchego da lareira, bom vinho, boa comida e, acima de tudo, boa companhia. Saiba como fazer parte da obvious.

na rede cultura

2leep.com saiba como pertencer à rede cultura

14 comentários

Os comentários a este artigo são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não veiculam a opinião do obvious sobre as matérias em questão.

Só uma nota: o iPod foi projetado e vendido em 2001, então realmente não é uma invenção do século XX :)

Ah que giro... LOL
Gostei particularmente daqueles meio metalizados do final hehe
E nos artigos relacionados boas sugestões. :)

Jorge Carlos

Heheaheah. Gostei do primeiro comentário que diz sobre o século de lançamento do Ipod, o que só demosntra que o redator da matéria, além de ter exagerado na dimensão dos produtos, peco no uso do chavão "século XX".

EDMILSON

ALÉM DOS ERROS JÁ APONTADOS, UM DE PORTUGU~ES- NÃO É INTEMPORAL, E SIM ATEMPORAL.
OUTO: CADE O NOME DA PEÇA????FALTOU O OBVIO, O NOME.

Catarina

Eu já tenho um desses faz tempo o.o , só depois de meses que eu tive só mostra agora o.õ
Aqueles metalizados na última foto são maneiras xD

kaka

Ja comprei um amarelo pintinho, eh legal !

bruno

Agora pq escrever,

- brinquedo 'absoluto e INtemporal'?

não seria melhor atemporal?
(depois dizem que repórter não precisa ter diploma!!!)

bjr

Adam, realmente tem razão. Às vezes esquecemo-nos de que já estamos noutro século... mas foi só por um ano :)

Quanto aos senhores que têm a pretensão de submeter comentários apenas para apontar erros ortográficos e/ou sintácticos, desistam da ideia! Os artigos da autoria dos colaboradores directos do obvious são revistos pela equipa editorial e não apresentam, repito, não apresentam esse tipo de erros, salvo um ou outro lapso muito ocasional. O mesmo não se aplica a artigos publicados a pedido por colaboradores eventuais, que são os únicos responsáveis pelos seus textos.

Submetam, pois, comentários com conteúdo relevante e significativo. (E, já agora, também dispensamos comentários moralistas e insultuosos, que, infelizmente, não têm faltado).

As palavras e as expressões que utilizamos são ponderadas e adequadas a cada situação. Lamentamos que haja quem não as entenda. Não temos por hábito justificar o que escrevemos, quer na forma quer no conteúdo mas vamos abrir uma excepção desta vez, para que não julguem que os textos do obvious são expendidos levianamente.

Existem as duas formas, "intemporal" e "atemporal", e, se bem que semelhantes, não significam exactamente o mesmo. O prefixo "in" e o prefixo "a" têm significados diferentes. Neste caso, optou-se pela forma "intemporal" porque é mais consentânea com a ideia de "eterno", que era o que se pretendia transmitir. "Atemporal" significaria "que não está no tempo", o que, em rigor, não é o mesmo. Esta expressão seria adequada, por exemplo, a um músico que não acompanhasse o andamento de uma determinada peça musical: a melodia por ele interpretada poderia ser "atemporal" mas nunca "intemporal"!

E sobre esta matéria ficamos por aqui.

Pedro

Tem um desenho interessante, mas importa referir que a qualidade do som não é de todo satisfatória.

humberto nelson

fantástico

justino cristovao "Mr Tino"


Ok Adorei este tipo de coluna, potente, e tanto mais, agora que necessito, como consehuir?
Quais são os moldes de aquisição?

Um grande abraço.

Rosângela

Oba! Já tenho o suporte para o ipod que vou ganhar no sorteio.
lego+ipod=perfeito

carlos

Atemporal é um sinónimo de intemporal, são exactamente o mesmo --'

João

Muito porreiras as colunas... Já me tinha intrigado quando é que vocês faziam umas assim e só estou á espera que cheguem a Portugal para as pôr a dar :) abraço continuação de bons designs...

Deixe-nos o seu comentário

O e-mail é obrigatório mas não será mostrado no site ou cedido a terceiros. Seja cordial e educado. Comentários ofensivos ou pouco dignos não serão publicados.


Site Meter site statistics