
Já todos tiveram a oportunidade de poder dar boas risadas diante da TV assistindo a seriados de humor onde a história geralmente se passa em ambientes comuns, como em família, algum local de trabalho, grupos de amigos, ou em qualquer outro meio em que os personagens possam interagir entre si em diversas situações. Em qualquer um dos casos as risadas parecem surgir de uma platéia que não se sabe se realmente está lá. Essas são algumas das características do chamado Sitcom, uma abreviação para situation comedy ou, em português, algo como, comédia de situação, criado na Inglaterra nos anos 50'.
Diversos países então começaram a seguir esse mesmo formato em seus programas de humor. É o caso de seriados brasileiros como A Grande Família, que é transmitido até hoje; Os Normais, ganhador de vários prêmios de melhor programa humorístico e Sai De baixo, que era gravado diante de uma platéia no teatro Procópio Ferreira, na cidade de São Paulo. Todos eles seguiam as principais características do Sitcom criado na Inglaterra. Por esse motivo foi criado então o termo Britcom, que também é uma abreviação de British Sitcom. Essa é uma designação especifica para o Sitcom britânico, pois este segue uma linha própria dentre das situações de humor criadas.
Utiliza geralmente de aspectos nada usuais como situações constrangedoras, absurdas e irreais dentro de uma invariável ironia, deixando algumas piadas passarem quase que despercebidas. É uma espécie de humor inteligente e sagaz, ora pitoresco e ora dramático, que pode nos causar sensações distintas e nos fazer não acreditar que estamos a rir do que assistimos. O humor negro, o sarcasmo e a acidez também são conceitos que podem ser encontrados facilmente dentro das comédias britânicas.
A língua inglesa também é algo que possibilita fazer inúmeros trocadilhos e piadas. Porém são de difícil tradução, por serem geralmente termos específicos da cultura britânica. E foi justamente a linguagem não verbal, que também é bastante predominante nos seriados, que deixou o Britcom conhecido pelo mundo.
Muitos seriados britânicos foram regravados em outros países como é o caso de The Office, que possui uma versão dos Estados Unidos, e Keeping Up Appearances, que foi regravado em Portugal como, Cuidado com as Aparências. Se tivermos um olhar um pouco mais demorado para dentro do nosso cotidiano, podemos perceber então a realidade satirizada e a crítica bem-humorada e ácida que o Britcom tem retratado com tanta Irreverência através de todos esses anos.
The Office
Sai de Baixo!
deixe o seu comentário
Os comentários a este artigo são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não veiculam a opinião da obvious sobre as matérias em questão.
comments powered by Disqusentraeimagina.blogspot.com
Eu adoro esse tipo de humor. Se for em Inglês melhor. Mas também acompanhei o Sai de Baixo!
Vitor Frazão
A Britcom tem provavelmente a melhor fórmula de humor do mundo e quando outros países tentam ir "às cavalitas desse sucesso" copiando série ficam sempre aquém.
http://cronicasobscuras.blogspot.com
Mini0n
Eu adorava o Sai de Baixo! =D
Daniel
Faltou dizer como isso tudo começou... Porque têm tanto humor os ingleses?
C. Mendes
Estava à espera de encontrar aqui uma referência ao célebre Monty Python. Imperdoável.
Madalena
Havia uma série que eu gostava muito. Em Portugal chamava-se "Absolutamente fabulosas", não sei se passou no Brasil. Era com a Dawn French e a Jennifer Saunders.
Rute
Sou fã da britcom!!!
Vítor
E o mr. Bean...
Marcelo Ulguim
Ótimo artigo.
Podemos então criar o termo "brascom", ou algo do gênero, para classificar os nosso próprio sitcom.
Agradeço aos britânicos por terem dado início a esse estilo de comédia, afinal, segundo o artigo, os demais países partiram daí. Entretanto, ainda prefiro o nosso velho e bom "brascom", repleto da naturalidade, típica do brasileiro, de fazer graça.