obvious

Britcom, algo a mais dentro do humor

publicado em recortes por | 9 comentários

Existem diversas formas de abordar a comédia dentro do nosso cotidiano e é difícil imaginar-nos sem uma dose de humor diária. Dentro de todas as formas de comédia, o chamado Sitcom, que se refere ao modo singular de humor britânico, ou Britcom, como é conhecido fora do Reino Unido, ocupa um lugar de destaque.

Britanico comedia Humor

Já todos tiveram a oportunidade de poder dar boas risadas diante da TV assistindo a seriados de humor onde a história geralmente se passa em ambientes comuns, como em família, algum local de trabalho, grupos de amigos, ou em qualquer outro meio em que os personagens possam interagir entre si em diversas situações. Em qualquer um dos casos as risadas parecem surgir de uma platéia que não se sabe se realmente está lá. Essas são algumas das características do chamado Sitcom, uma abreviação para situation comedy ou, em português, algo como, comédia de situação, criado na Inglaterra nos anos 50'.

Diversos países então começaram a seguir esse mesmo formato em seus programas de humor. É o caso de seriados brasileiros como A Grande Família, que é transmitido até hoje; Os Normais, ganhador de vários prêmios de melhor programa humorístico e Sai De baixo, que era gravado diante de uma platéia no teatro Procópio Ferreira, na cidade de São Paulo. Todos eles seguiam as principais características do Sitcom criado na Inglaterra. Por esse motivo foi criado então o termo Britcom, que também é uma abreviação de British Sitcom. Essa é uma designação especifica para o Sitcom britânico, pois este segue uma linha própria dentre das situações de humor criadas.

Utiliza geralmente de aspectos nada usuais como situações constrangedoras, absurdas e irreais dentro de uma invariável ironia, deixando algumas piadas passarem quase que despercebidas. É uma espécie de humor inteligente e sagaz, ora pitoresco e ora dramático, que pode nos causar sensações distintas e nos fazer não acreditar que estamos a rir do que assistimos. O humor negro, o sarcasmo e a acidez também são conceitos que podem ser encontrados facilmente dentro das comédias britânicas.

A língua inglesa também é algo que possibilita fazer inúmeros trocadilhos e piadas. Porém são de difícil tradução, por serem geralmente termos específicos da cultura britânica. E foi justamente a linguagem não verbal, que também é bastante predominante nos seriados, que deixou o Britcom conhecido pelo mundo.

Muitos seriados britânicos foram regravados em outros países como é o caso de The Office, que possui uma versão dos Estados Unidos, e Keeping Up Appearances, que foi regravado em Portugal como, Cuidado com as Aparências. Se tivermos um olhar um pouco mais demorado para dentro do nosso cotidiano, podemos perceber então a realidade satirizada e a crítica bem-humorada e ácida que o Britcom tem retratado com tanta Irreverência através de todos esses anos.

The Office

Sai de Baixo!

 

dan devjacque ; pensador autônomo que desde tenra idade teve a caneta na mão, e no colo um violão. Não acredita na sorte e crê que somente a arte pode enaltecer o espírito humano. Saiba como fazer parte da obvious.

deixe o seu comentário

Os comentários a este artigo são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não veiculam a opinião da obvious sobre as matérias em questão.

comments powered by Disqus

Eu adoro esse tipo de humor. Se for em Inglês melhor. Mas também acompanhei o Sai de Baixo!

A Britcom tem provavelmente a melhor fórmula de humor do mundo e quando outros países tentam ir "às cavalitas desse sucesso" copiando série ficam sempre aquém.

http://cronicasobscuras.blogspot.com

Mini0n

Eu adorava o Sai de Baixo! =D

Daniel

Faltou dizer como isso tudo começou... Porque têm tanto humor os ingleses?

C. Mendes

Estava à espera de encontrar aqui uma referência ao célebre Monty Python. Imperdoável.

Madalena

Havia uma série que eu gostava muito. Em Portugal chamava-se "Absolutamente fabulosas", não sei se passou no Brasil. Era com a Dawn French e a Jennifer Saunders.

Rute

Sou fã da britcom!!!

Vítor

E o mr. Bean...

Ótimo artigo.

Podemos então criar o termo "brascom", ou algo do gênero, para classificar os nosso próprio sitcom.

Agradeço aos britânicos por terem dado início a esse estilo de comédia, afinal, segundo o artigo, os demais países partiram daí. Entretanto, ainda prefiro o nosso velho e bom "brascom", repleto da naturalidade, típica do brasileiro, de fazer graça.

Site Meter site statistics